-
Revelation of John 19
- 1 After Dochvammey Dochmey jIH Qoyta' something rur a loud ghogh vo' a Dun qevmey Daq chal, ja'ta', “Hallelujah! toDtaHghach, HoS, je batlh belong Daq maj joH'a':
- 2 vaD true je QaQtaHghach 'oH Daj judgments. vaD ghaH ghajtaH judged the Dun naybe'wI', 'Iv corrupted the tera' tlhej Daj sexual immorality, je ghaH ghajtaH avenged the 'Iw vo' Daj toy'wI'pu' Daq Daj ghop.”
- 3 A cha'DIch ja'ta', “Hallelujah! Daj tlhIch goes Dung reH je ever.”
- 4 The cha'maH- loS quppu' je the loS yIntaH creatures pumta' bIng je worshiped joH'a' 'Iv sits Daq the quS'a', ja'ta', “Amen! Hallelujah!”
- 5 A ghogh ghoSta' vo' vo' the quS'a', ja'ta', “ nob naD Daq maj joH'a', Hoch SoH Daj toy'wI'pu', SoH 'Iv taHvIp ghaH, the mach je the Dun!”
- 6 jIH Qoyta' something rur the ghogh vo' a Dun qevmey, je rur the ghogh vo' law' bIQmey, je rur the ghogh vo' HoS thunders, ja'ta', “Hallelujah! vaD the joH maj joH'a', the HoSghaj, reigns!
- 7 chaw' maH yItIv je taH exceedingly Quchqu', je chaw' maH nob the batlh Daq ghaH. vaD the marriage vo' the Lamb ghajtaH ghoS, je Daj be'nal ghajtaH chenmoHta' herself ready.”
- 8 'oH ghaHta' nobpu' Daq Daj vetlh ghaH would array herself Daq bright, pure, fine linen: vaD the fine linen ghaH the QaQtaHghach ta'mey vo' the le' ghotpu'.
- 9 ghaH ja'ta' Daq jIH, “Write, ‘ ghurtaH 'oH chaH 'Iv 'oH invited Daq the marriage supper vo' the Lamb.'” ghaH ja'ta' Daq jIH, “ Dochvammey 'oH true mu'mey vo' joH'a'.”
- 10 jIH pumta' bIng qaSpa' Daj qamDu' Daq lalDan toy' ghaH. ghaH ja'ta' Daq jIH, “ legh! yImev ta' 'oH! jIH 'oH a fellow bondservant tlhej SoH je tlhej lIj loDnI'pu' 'Iv 'uch the testimony vo' Jesus. lalDan toy' joH'a', vaD the testimony vo' Jesus ghaH the qa' vo' Prophecy.”
- 11 jIH leghta' the chal poSmaHpu', je yIlegh, a chIS horse, je ghaH 'Iv ba'ta' Daq 'oH ghaH ja' voqmoH je True. Daq QaQtaHghach ghaH judges je chen veS.
- 12 Daj mInDu' 'oH a flame vo' qul, je Daq Daj nach 'oH law' crowns. ghaH ghajtaH pongmey ghItlhta' je a pong ghItlhta' nuq ghobe' wa' SovtaH 'ach ghaH himself.
- 13 ghaH ghaH clothed Daq a garment sprinkled tlhej 'Iw. Daj pong ghaH ja' “The mu' vo' joH'a'.”
- 14 The armies nuq 'oH Daq chal tlha'ta' ghaH Daq chIS horses, clothed Daq chIS, pure, fine linen.
- 15 pa' vo' Daj nujDu' proceeds a sharp, double-edged 'etlh, vetlh tlhej 'oH ghaH should mup the tuqpu'. ghaH DichDaq rule chaH tlhej an iron DevwI' naQ. { Note: bom 2:9 } ghaH treads the winepress vo' the fierceness vo' the QeHpu' vo' joH'a', the HoSghaj.
- 16 ghaH ghajtaH Daq Daj garment je Daq Daj thigh a pong ghItlhta', “ joH vo' joHpu', je joH vo' LORDS.”
- 17 jIH leghta' an Duy standing Daq the pemHov. ghaH SaQta' tlhej a loud ghogh, ja'ta' Daq Hoch the toQmey vetlh puv Daq the sky, “ ghoS! taH boSta' tay' Daq the Dun supper vo' joH'a', { Note: TR reads “supper vo' the Dun joH'a'” instead vo' “ Dun supper vo' joH'a'” }
- 18 vetlh SoH may Sop the ghab vo' joHpu', the ghab vo' HoDpu', the ghab vo' HoS loDpu', je the ghab vo' horses je vo' chaH 'Iv ba' Daq chaH, je the ghab vo' Hoch loDpu', both free je toy'wI''a', je mach je Dun.”
- 19 jIH leghta' the Ha'DIbaH, je the joHpu' vo' the tera', je chaj armies, boSta' tay' Daq chenmoH veS Daq ghaH 'Iv ba'ta' Daq the horse, je Daq Daj army.
- 20 The Ha'DIbaH ghaHta' tlhappu', je tlhej ghaH the false leghwI'pu' 'Iv worked the signs Daq Daj leghpu', tlhej nuq ghaH deceived chaH 'Iv ghajta' Hevta' the mark vo' the Ha'DIbaH je chaH 'Iv worshiped Daj image. Dochvammey cha' were thrown yIn Daq the lake vo' qul vetlh burns tlhej sulfur.
- 21 The leS were HoHta' tlhej the 'etlh vo' ghaH 'Iv ba'ta' Daq the horse, the 'etlh nuq ghoSta' vo' pa' vo' Daj nujDu'. Hoch the toQmey were tebta' tlhej chaj ghab.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.