-
1 Korintherbrev 12
- 1 Betræffende de aandelige Gaver, Brødre! vil jeg ikke, at I skulle være uvidende.
- 2 I vide, at I vare Hedninger og hendroges til de stumme Afguder, som man drog Eder.
- 3 Derfor kundgjør Jesus Eder, at Ingen som taler ved Guds Aand, udsiger Forbandelse over Jesus, og Ingen kan kalde Jesus Herre uden ved den Hellig Aand.
- 4 Der er Forskjel paa Naadegaver, men Aanden er den samme;
- 5 og der er Forskjel paa Tjenester, men Herren er den samme;
- 6 og der er Forskjel paa kraftige Gjerninger, men Gud er den samme, som krafteligen virker Alt i Alle.
- 7 Men Aandens Aabenbarelse gives hver til det, som er nyttigt.
- 8 Thi En gives Viisdoms-Tale formedelst Aanden; en Anden Kundskabs-Tale ved den samme Aand;
- 9 en anden Tro ved den samme Aand; en anden Gaver til at helbrede ved den samme Aand;
- 10 en Anden Kraft til Undergjerninger; en Anden prophetisk Gave; en Anden at bedømme Aander; en Anden adskillige Tungemaal; en Anden at udlægge Tungemaal.
- 11 Men alt dette virker krafteligen den ene og samme Aand, som uddeler til Enhver i Besynderlighed, eftersom han vil.
- 12 Thi ligesom Legemet er eet, og haver mange Lemmer, men alle Lemmer paa det ene Legeme, enddog de ere mange, ere eet Legeme, saaledes ogsaa Christus.
- 13 Vi ere jo alle døbte i een Aand til at være eet Legeme, hvad heller vi ere Jøder eller Græker, eller Trælle eller Frie; og vi have alle drukket af Kalken til at være den samme Aand.
- 14 Ogsaa Legemet er ikke et Lem, men mange.
- 15 Dersom Foden vilde sige: fordi jeg ikke er Haand, derfor hører jeg ikke til Legemet, mon den derfor ikke høre til Legemet?
- 16 Og dersom Øret vilde sige: fordi jeg ikke er Øie, derfor hører jeg ikke til Legemet, mon det derfor ikke høre til Legemet?
- 17 Dersom det ganske Legeme var Øie, hvor blev da Hørelsen? Dersom det ganske Legeme var Hørelse, hvor blev da Lugten?
- 18 Men nu haver Gud sat Lemmerne, ethvert af dem, i Legemet, eftersom han vilde.
- 19 Dersom de alle vare eet Lem, hvor blev da Legemet?
- 20 Men nu ere der vel mange Lemmer, dog kun eet Legeme.
- 21 Øiet kan ikke sige til Haanden: jeg haver dig ikke behov, eller atter Hovedet til Fødderne: jeg haver Eder ikke behov.
- 22 Meget mere ere de Lemmer paa Legemet fornødne, som synes at være de skrøbeligste;
- 23 og de, som synes os at være de uanseeligste, dem tillægge vi des mere Ziir; og de, som lade os ilde, dem pryde vi des mere;
- 24 de derimod, som lade os vel, have det ikke behov. Men Gud haver saaledes sammenføiet Legemet, at han tillagde de ringere Dele mere Ære;
- 25 paa det der ikke skal være Splid i Legemet, men at Lemmerne skulle have lige Omhyggelighed for hverandre;
- 26 saa at, enten eet Lem lider, lide alle Lemmerne med, eller eet Lem bliver holdet i Ære, glæde alle Lemmerne sig med.
- 27 Men I ere Christi Legeme og Lemmer enhver især.
- 28 Gud haver sat i Menigheden først Apostler, for det Andet Propheter, for at det Tredie Lærere, dernæst dem, som gjøre kraftige Gjerninger, derefter dem, som have Gaver til at helbrede, til at hjælpe, til at styre, til at tale adskillige Tungemaal.
- 29 Monne Alle være Apostler? monne Alle være Propheter? monne Alle være Lærere? monne Alle gjøre kraftige Gjerninger?
- 30 monne Alle have Gaver til at helbrede? monne Alle tale med adskillige Tungemaal? monne Alle udlægge?
- 31 Tragter efter de bedste Naadegaver! Og ydermere viser jeg Eder den ypperligste Vei.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Danish New Testament from 1819 with original orthography (danish1819 - 1.0.1)
2017-05-22Danish (da)
New Testament in Danish, authorized by King Frederik the 7th in 1819 and published by the Danish Bible Society in the same year.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Danish.N.T.
- Distribution Abbreviation: danish1819
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://github.com/emg/Danish-Bible-NT-1819
- history_1.0
- (2017-05-20) Initial Release
- history_1.0.1
- (2017-05-22) Conf file corrections
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.