-
羅馬書 5
- 1 我們既 因 信 稱義,就藉著 我們的 主 耶穌 基督 得 與 神 相和。
- 2 我們又 藉著 他,因信 得 進入 現在 所站 的這 恩典 中,並且 歡歡喜喜 盼望 神的 榮耀。
- 3 不 但如此,就是 在患難 中 也是 歡歡喜喜的;因為知道 患難 生 忍耐,
- 4 忍耐 生老練, 老練 生盼望;
- 5 盼望 不至於 羞恥,因為 所 賜給 我們 的聖 靈將 神 的愛 澆灌 在 我們 心裡。
- 6 因 我們 還 軟弱的時候,基督 就按所定的 日期 為 罪人 死。
- 7 為 義人 死,是少有的; 為 仁人 死, 或者 有敢做的。
- 8 惟有 基督 在我們 還 作 罪人 的時候為 我們 死, 神 的 愛 就在此 向 我們 顯明了。
- 9 現在 我們既靠著 他的 血 稱義,就 更要 藉著 他 免去 神的忿怒。
- 10 因為 我們作 仇敵的時候,且 藉著 神 兒子 的死,得與 神 和好;既已和好,就更要 因 他的 生 得救了。
- 11 不 但如此,我們既 藉著 我 主 耶穌 基督 得與 神和好,也 就 藉著 他 以 神 為樂。
- 12 這 就如 罪 是從 一 人 入了 世界,死 又是 從 罪來的;於是 死 就臨 到 眾 人,因為 眾人 都犯了罪。
- 13 沒有律法 之先,罪 已經 在 世上;但 沒 有 律法,罪 也不 算罪。
- 14 然而 從 亞當 到 摩西,死 就作了王,連 那些不 與 亞當 犯 一樣 罪過的,也在他的權下。亞當 乃是 那以後要來 之人的預像。
- 15 只是 過犯 不 如 恩賜,若 因 一人 的過犯,眾人 都死了,何況 神的 恩典,與 那 因 耶穌 基督 一 人 恩典 中的賞賜,豈不更 加倍地 臨到 眾人嗎?
- 16 因 一人 犯罪就定罪,也 不 如 恩賜,原來 審判 是由 一人 而 定罪,恩賜 乃是 由 許多 過犯 而 稱義。
- 17 若 因 一人 的過犯,死 就因 這一人 作了王,何況那些受 洪 恩 又 蒙所賜 之義的,豈不更要 因 耶穌 基督 一人 在生命 中 作王嗎?
- 18 如此說來, 因 一次的 過犯, 眾 人 都被 定罪;照樣,因 一次的 義行, 眾 人 也就被 稱義 得生命了。
- 19 因 一 人的 悖逆,眾人 成為 罪人;照樣,因 一人的 順從,眾人 也成為 義了。
- 20 律法 本是外添的,叫 過犯 顯多;只是 罪 在哪裡 顯多,恩典 就更顯多了。
- 21 就如 罪 作王 叫 人死;照樣,恩典 也藉著 義 作王,叫 人因 我們的 主 耶穌 基督 得永 生。
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Union Traditional (cut - 3.1)
2023-10-28Chinese (zh-Hant)
和合本(繁體字)是中國新教徒最早將聖經翻譯成中文的版本,最早於1919年出版。
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Chinese
- Distribution Abbreviation: cut
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://bible.fhl.net
- history_2.0
- corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang (2003-11-23)
- history_2.1
- converted into OSIS, Joachim Ansorg (2004-03-01)
- history_2.5
- updated to version of 2010-10-12 (2011-01-22)
- history_2.6
- moved to av11n (2011-01-22)
- history_3.0
- (2021-01-28) Rebuild from scratch from http://bible.fhl.net. Solve issues: MOD-266 MOD-365 MOD-366
- history_3.0.1
- (2023-08-06) Fix wrong GlobalFilterOption=OSISEnum in conf file
- history_3.1
- (2023-10-28) Correction of StrongMorph to real Robinson morph
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.