-
Philippians 4
- 1 Na, hangkan manga taymanghud ku, manga bagay ku kalasahan, pagga biya' ha yan in giyuguun natu' makawa' dayn ha Panghu', na, subay niyu bawgbugan in pag'agad niyu kaniya. Landu' tuud aku malasa kaniyu iban timumtum na tuud aku kaniyu. Kamu na yan in makarihil kāku' kakuyagan, iban kamu in biya' hantang sasalamatan natabuk ku tungbas sin hulas-sangsa' ku.
- 2 Junjungun ku kaniyu, Uldiya iban hi Sintika, pagsulut-siyuluti kamu biya' sin magtaymanghud, pasal in kamu yan agad kan Panghu' Īsa.
- 3 Iban in ikaw isab, amu in iban ku kapangandulan nagsangsa' ha Tuhan, pangayuun ku kaymu, tabangi tuud in duwa babai yan, pasal in sila yan nagluug tuud timabang kāku' nagpasaplag sin Bayta' Marayaw. Sila na tuud yan in timabang kāku' iban hi Kilimin iban sin manga panāiban ku kaibanan naghinang, amu in kiyasulat in manga ngān nila ha Kitab, amu piyagsusulatan sin Tuhan sin manga ngān sin manga tau amu in makatayma' sin kabuhi' salama-lama.
- 4 Mura-murahan bang mayan kamu daran magkūg-kuyag ha pasalan sin in kamu suku' sin Panghu'. Kabalikan ku in bichara ku, pagkūg-kuyag kamu.
- 5 Subay kamu mahanunut iban marayaw ha tau katān pasal masuuk na magbalik mari hi Panghu' natu' Īsa.
- 6 Ayaw kamu magsusa ha unu-unu na. Sagawa' biya' ha ini in hinangun niyu. Bang kamu mangarap pa Tuhan, pangayu' kamu kaniya sin unu-unu katān kagunahan niyu, iban pagsarang-sukul kamu kaniya ha sakaba' niyu mangayu'.
- 7 Na, bang niyu mahinang in biya' ha yan, dihilan kamu sin Tuhan kasannyangan ha lawm atay, amu in kasannyangan landu' marayaw di' maabut sin pikilan sin mānusiya'. Lāgi' in kasannyangan yan tumabang kaniyu di' magpasūd sin unu-unu kasusahan iban mangī' pa atay iban pamikil niyu. Na, hangkan kamu karihilan sin kasannyangan yan pasal in kamu suku' hi Īsa Almasi.
- 8 Na, mahuli dayn duun manga taymanghud ku, pahūpa niyu pa lawm pamikil niyu in manga unu-unu marayaw iban amu in matūp sanglitun, biya' na sin manga unu-unu amu in awn kasabunnalan niya, matūp bantugun iban lagguun, mabuntul, suchi, makarihil kakuyagan, iban makasulut ha manga tau labi awla na pa Tuhan.
- 9 Hinanga niyu in katān bakas kiyahindu' ku kaniyu, amu in tiyayma' niyu dayn kāku'. Agara niyu in nasīhat diyungug niyu dayn kāku' iban sin kīta' niyu hīhinang ku. Na, bang niyu ini mahinang, in Tuhan amu in magdirihil sin kasannyangan ha pangatayan iban pamikil taniyu, tattap sadja miyamagad kaniyu.
- 10 Landu' tuud aku makuyag iban magsarang-sukul pa Panghu' sin minsan malugay na way tabang dayn kaniyu, bihaun tiyatabangan niyu aku magbalik. Bukun aku nagbichara biya' ha ini bat in hāti niya biyugtu' niyu na in pagtabang niyu kāku' sin waktu nakalabay yaun, sagawa' pasal wayruun pa lugal niyu magpakita' sin pagparuli niyu kāku'.
- 11 Iban bukun aku hangkan nagbichara biya' ha ini bat nagmasusa aku pasal sin kulang-kabus ku, karna' in aku ini makaingat na sumandal. Mamarahi na aku sin unu-unu na in awn kāku'.
- 12 Kiyaingatan ku na bang biya' diin in parasahan sin wayruun, iban sin parasahan sin ballabi-labihan. Kiyananaman ku na tuud, hangkan na minsan aku hawnu-hawnu lugal iban ku'nu-ku'nu waktu, mamarahi aku bang awn makaun ku atawa way, sabab in yan kiyalabayan ku na. Iban sibu' da ballabi-labihan aku atawa kiyakabusan, di' da isab aku magsusa.
- 13 Karna' in aku dihilan kusug sin Almasi sumandal sin unu-unu na kumugdan pa baran ku.
- 14 Sumagawa' minsan bihādtu, marayaw da tuud isab sin nakatabang kamu sin manga kasigpitan ku.
- 15 Lāgi' in kamu yan ha hula' Pilipi nakaingat sin ha waktu sin pag'īg ku dayn ha hula' Makidun, amu in waktu tagna' ku nagnasīhat kaniyu pasal sin Bayta' Marayaw, wayruun dugaing jamaa Almasihin timabang kāku' bang bukun kamu. Amura kamu in manga iban ku nagtabang-tiyabangi.
- 16 Iban minsan ha waktu duun pa aku ha dāira sin Tisalunika, bukun sadja nakaminsan piyaparāhan niyu aku tabang.
- 17 Malayngkan bukun aku nagbichara biya' ha ini bat amu in piyuhung ku sadja in tabang niyu, sagawa' in kabayaan ku, makabāk kamu pal'untungan dakula' dayn ha Tuhan, tungbas sin hinang niyu.
- 18 Natabuk ku na in bayad sin buddi ku kaniyu, karna' yari na natabuk ku in piyarā niyu kan Ipaprudi mari kāku'. In kagunahan ku katān natabuk ku na. Lāgi' ballabi-labihan in balanja' ku. In tabang niyu ini kāku' biya' da sin hambuuk lalabutan mahamut tuud, amu in biya' kulban iyungsud niyu pa Tuhan, amu in makasulut kaniya, hāti niya, taymaun tuud sin Tuhan.
- 19 Na, in kamu isab dihilan sin Tuhan, amu in paghulas-sangsaan ku, sin unu-unu katān kagunahan niyu guwa' dayn ha alta' niya di' kaliyuhan. Iban hangkan bihādtu sabab-karna' dayn ha hinang hi Īsa Almasi.
- 20 Mura-murahan bang mayan in Tuhan, Ama' natu', pudjihun saumul-umul. Amin.
- 21 Mahuli dayn duun pasampaya niyu in salam-duwaa ku pa katān tau sin Tuhan, amu in sasuku' sin naghambuuk iban hi Īsa Almasi. Damikkiyan in manga taymanghud ku Almasihin ini dī, mabaya' da isab magpasampay sin salam-duwaa nila mawn kaniyu.
- 22 Iban isab in katān tau sin Tuhan dī ha ini, labi awla na in manga naghihinang ha astana' sin Sultan Puntukan, mabaya' isab magpasampay sin salam-duwaa nila mawn kaniyu katān.
- 23 Mura-murahan bang mayan in kamu katān dihilan tulung-tabang sin Panghu' Īsa Almasi. Wassalam.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Tausug Kitab Injil (tausug - 1.1)
2017-06-11Tausug (tsg)
The New Testament in the Tausug language. © International Bible Society. First Edition 1985. Revised Edition 1998.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible..N.T.
- Distribution Abbreviation: Tausug
License
Creative Commons: by-nd 3.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- Initial release
- history_1.1
- (2017-06-11) Various OSIS XML improvements
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.