-
2-я Ездры 13
- 1 И было после семи дней, я видел ночью сон:
- 2 вот, поднялся ветер с моря, чтобы возмутить все волны его.
- 3 Я смотрел, и вот, вышел крепкий муж с воинством небесным, и куда он ни обращал лице свое, чтобы взглянуть, все трепетало, что виднелось под ним;
- 4 и куда ни выходил голос из уст его, загорались все, которые слышали голос его, подобно тому, как тает воск, когда почувствует огонь.
- 5 И после этого видел я: вот, собралось множество людей, которым не было числа, от четырех ветров небесных, чтобы преодолеть этого мужа, который поднялся с моря.
- 6 Видел я, и вот, он изваял себе большую гору и взлетел на нее.
- 7 Я старался увидеть ту страну или место, откуда изваяна была эта гора, но не мог.
- 8 После сего видел я, что все, которые собрались победить его, очень испугались и однако же осмелились воевать.
- 9 Он же, когда увидел устремление идущего множества, не поднял руки своей, ни копья не держал и никакого оружия воинского;
- 10 но только, как я видел, он испускал из уст своих как бы дуновение огня и из губ своих - как бы дыхание пламени и с языка своего пускал искры и бури, и все это смешалось вместе: и дуновение огня и дыхание пламени и сильная буря.
- 11 И стремительно напал он на это множество, которое приготовилось сразиться, и сжег всех, так что ничего не видно было из бесчисленного множества, кроме праха, и только был запах от дыма; увидел я это, и устрашился.
- 12 После сего я видел того мужа сходящим с горы и призывающим к себе другое множество, мирное.
- 13 И многие приступали к нему, иные с лицами веселыми, а иные с печальными, иные были связаны, иных приносили, - и я изнемог от великого страха, пробудился и сказал:
- 14 Ты от начала показал рабу Твоему чудеса сии и судил меня достойным, чтобы принять молитву мою;
- 15 покажи же мне и значение сна сего,
- 16 потому что, как я понимаю разумом моим, горе тем, которые оставлены будут до тех дней, а еще более горе тем, которые не оставлены.
- 17 Ибо те, которые не оставлены, были печальны.
- 18 Теперь я понимаю, что то, что отложено на последние дни, встретит их, но и тех, которые оставлены.
- 19 Поэтому они пришли в большие опасности и большие затруднения, как показывают эти сны.
- 20 Но легче находящемуся в опасности потерпеть это, нежели перейти подобно облаку из мира сего и не видеть того, что будет в последние времена. Он отвечал мне и сказал:
- 21 И значение видения Я скажу тебе, и о чем ты говорил, открою тебе.
- 22 Так как ты говорил о тех, которые оставлены, то вот объяснение:
- 23 кто выдержит опасность в то время, тот сохранил себя, а которые впадут в опасность, это те, которые имеют дела и веру во Всемогущего.
- 24 Итак знай, что те, которые оставлены, блаженнее умерших.
- 25 Вот объяснение видения: так как ты видел мужа, восходящего из средины моря,
- 26 это тот, которого Всевышний хранит многие времена, который самим собою избавит творение свое и управит тех, которые оставлены.
- 27 А что ты видел исходивший из уст его как бы ветер, огонь и бурю,
- 28 и что он не держал ни копья и никакого воинского оружия, но устремление его поразило множество, которое пришло, чтобы победить его, то вот объяснение:
- 29 вот, наступают дни, когда Всевышний начнет избавлять тех, которые на земле,
- 30 и приведет в изумление живущих на земле.
- 31 И будут предпринимать войны одни против других, город против города, одно место против другого, народ против народа, царство против царства.
- 32 Когда это будет и явятся знамения, которые Я показал тебе прежде, тогда откроется Сын Мой, Которого ты видел, как мужа восходящего.
- 33 И когда все народы услышат глас Его, каждый оставит войну в своей собственной стране, которую они имеют между собою.
- 34 И соберется в одно собрание множество бесчисленное, как бы желая идти и победить Его.
- 35 Он же станет на верху горы Сиона.
- 36 И Сион придет и покажется всем приготовленный и устроенный, как ты видел гору, изваянную без рук.
- 37 Сын же Мой обличит нечестия, изобретенные этими народами, которые своими злыми помышлениями приблизили бурю и мучения, которыми они начнут мучиться,
- 38 и которые подобны огню; и Он истребит их без труда законом, который подобен огню.
- 39 А что ты видел, что Он собирал к себе другое, мирное общество:
- 40 это десять колен, которые отведены были пленными из земли своей во дни царя Осии, которого отвел в плен Салманассар, царь Ассирийский, и перевел их за реку, и переведены были в землю иную.
- 41 Они же положили в совете своем, чтобы оставить множество язычников и отправиться в дальнюю страну, где никогда не обитал род человеческий,
- 42 чтобы там соблюдать законы свои, которых они не соблюдали в стране своей.
- 43 Тесными входами подошли они к реке Евфрату;
- 44 ибо Всевышний сотворил тогда для них чудеса и остановил жилы реки, доколе они проходили;
- 45 ибо через эту страну шли они долго, полтора года; эта страна называется Арсареф.
- 46 Там жили они до последнего времени. И ныне, когда они начнут приходить,
- 47 Всевышний снова остановит жилы реки, чтобы они могли пройти; поэтому ты видел множество мирное.
- 48 Но которые оставлены от народа твоего, это те, которые находятся внутри пределов Моих.
- 49 Ибо, когда начнет Он истреблять множество собравшихся вместе народов, Он защитит народ Свой, который останется.
- 50 И тогда покажет им множество чудес.
- 51 Я сказал: Владыко Господи! Объясни мне это, для чего видел я мужа, восходящего из средины моря?
- 52 И Он сказал мне: как не можешь ты исследовать и познать того, что во глубине моря, так никто не может на земле видеть Сына Моего, ни тех, которые с Ним, разве только во время дня Его.
- 53 Вот истолкование сна, который ты видел и которым ты один здесь просвещен.
- 54 Ты оставил дела твои и упражнялся в законе Моем, и взыскал его,
- 55 ибо жизнь твою ты устроил в мудрости и рассудительность назвал твоею матерью.
- 56 Поэтому Я показал тебе воздаяния у Всевышнего; после трех дней Я покажу тебе другое и открою тебе важное и чудное.
- 57 Тогда я пошел и вышел в поле, много славя и благодаря Всевышнего за чудеса, которые Он совершал по временам,
- 58 и что Он управляет настоящим и тем, что произойдет во времена, - и там я сидел три дня.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Myanmar Burmse
- Norwegian bokmal
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Synodal Translation (1876) (synodal - 1.9.1)
2020-12-21Russian (ru)
Синодальный перевод. История русской Библии восходит к 1816 году, когда по повелению императора Александра I Российское Библейское Общество приступило к переводу Нового Завета на русский язык.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Russian
- Distribution Abbreviation: Synodal
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://www.rbo.ru/reading/articles/show/?4&start=0 or http://www.patriarchia.ru/bible/mf
- history_1.0
- Regenerated from cleaner source, including deuterocanonicals
- history_1.5
- Changed to bibles.org.uk's source
- history_1.8
- Updated to reflect new versification (2010-11-06)
- history_1.8.1
- Corrected MinimumVersion (2011-08-17)
- history_1.9
- (2020-12-30) New source. Fix tracker issues: MOD-275, MOD-203, MOD-160
- history_1.9.1
- (2022-08-06) Fix typo in conf file
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.