-
Numbers 10
- 1 joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
- 2 “ chenmoH cha' trumpets vo' baS chIS. SoH DIchDaq chenmoH chaH vo' beaten vum. SoH DIchDaq use chaH vaD the ja'taH vo' the tay' ghotpu', je vaD the journeying vo' the camps.
- 3 ghorgh chaH blow chaH, Hoch the tay' ghotpu' DIchDaq tay'moH themselves Daq SoH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
- 4 chugh chaH blow just wa', vaj the joHHom, the nachDu' vo' the SaDmey vo' Israel, DIchDaq tay'moH themselves Daq SoH.
- 5 ghorgh SoH blow an alarm, the camps vetlh Qot Daq the pemHov 'o' retlh DIchDaq jaH forward.
- 6 ghorgh SoH blow an alarm the cha'DIch poH, the camps vetlh Qot Daq the pemHov poS retlh DIchDaq jaH forward. chaH DIchDaq blow an alarm vaD chaj journeys.
- 7 'ach ghorgh the yej ghaH Daq taH boSta' tay', SoH DIchDaq blow, 'ach SoH DIchDaq ghobe' wab an alarm.
- 8 “The puqloDpu' vo' Aaron, the lalDan vumwI'pu', DIchDaq blow the trumpets. vam DIchDaq taH Daq SoH vaD a statute reH throughout lIj DISmey.
- 9 ghorgh SoH jaH Daq veS Daq lIj puH Daq the jagh 'Iv oppresses SoH, vaj SoH DIchDaq wab an alarm tlhej the trumpets. vaj SoH DichDaq taH remembered qaSpa' joH'a' lIj joH'a', je SoH DichDaq taH toDpu' vo' lIj jaghpu'.
- 10 “ je Daq the jaj vo' lIj Quchqu'taHghach, je Daq lIj cher yupma'mey, je Daq the beginnings vo' lIj months, SoH DIchDaq blow the trumpets Dung lIj meQqu'pu' nobmey, je Dung the nobmey vo' lIj roj nobmey; je chaH DIchDaq taH Daq SoH vaD a memorial qaSpa' lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.”
- 11 'oH qaSta' Daq the cha'DIch DIS, Daq the cha'DIch jar, Daq the twentieth jaj vo' the jar, vetlh the cloud ghaHta' tlhappu' Dung vo' Dung the tabernacle vo' the testimony.
- 12 The puqpu' vo' Israel mejta' forward according Daq chaj journeys pa' vo' the ngem vo' Sinai; je the cloud abode Daq the ngem vo' Paran.
- 13 chaH wa'Dich mejta' forward according Daq the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a' Sum Moses.
- 14 wa'Dich, the standard vo' the raQ vo' the puqpu' vo' Judah mejta' forward according Daq chaj armies. Nahshon the puqloD vo' Amminadab ghaHta' Dung Daj army.
- 15 Nethanel the puqloD vo' Zuar ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Issachar.
- 16 Eliab the puqloD vo' Helon ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Zebulun.
- 17 The tabernacle ghaHta' tlhappu' bIng; je the puqloDpu' vo' Gershon je the puqloDpu' vo' Merari, 'Iv boghmoH the tabernacle, mejta' forward.
- 18 The standard vo' the raQ vo' Reuben mejta' forward according Daq chaj armies. Elizur the puqloD vo' Shedeur ghaHta' Dung Daj army.
- 19 Shelumiel the puqloD vo' Zurishaddai ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Simeon.
- 20 Eliasaph the puqloD vo' Deuel ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Gad.
- 21 The Kohathites cher forward, qeng the Daq QaD. The others cher Dung the tabernacle qaSpa' chaH arrived.
- 22 The standard vo' the raQ vo' the puqpu' vo' Ephraim cher forward according Daq chaj armies. Elishama the puqloD vo' Ammihud ghaHta' Dung Daj army.
- 23 Gamaliel the puqloD vo' Pedahzur ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Manasseh.
- 24 Abidan the puqloD vo' Gideoni ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Benjamin.
- 25 The standard vo' the raQ vo' the puqpu' vo' Dan, nuq ghaHta' the rearward vo' Hoch the camps, cher forward according Daq chaj armies. Ahiezer the puqloD vo' Ammishaddai ghaHta' Dung Daj army.
- 26 Pagiel the puqloD vo' Ochran ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Asher.
- 27 Ahira the puqloD vo' Enan ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Naphtali.
- 28 Thus were the travels vo' the puqpu' vo' Israel according Daq chaj armies; je chaH mejta' forward.
- 29 Moses ja'ta' Daq Hobab, the puqloD vo' Reuel the Midianite, Moses' vav- Daq- chut, “ maH 'oH journeying Daq the Daq vo' nuq joH'a' ja'ta', ‘ jIH DichDaq nob 'oH Daq SoH.' ghoS tlhej maH, je maH DichDaq treat SoH QaQ; vaD joH'a' ghajtaH jatlhpu' QaQ concerning Israel.”
- 30 ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ jIH DichDaq ghobe' jaH; 'ach jIH DichDaq mej Daq wIj ghaj puH, je Daq wIj relatives.”
- 31 ghaH ja'ta', “ yImev mej maH, please; because SoH Sov chay' maH 'oH Daq Dab Daq the ngem, je SoH laH taH maj mInDu'.
- 32 'oH DIchDaq taH, chugh SoH jaH tlhej maH, HIja', 'oH DIchDaq taH, vetlh whatever QaQ joH'a' ta'taH Daq maH, maH DichDaq ta' the rap Daq SoH.”
- 33 chaH cher forward vo' the Mount vo' joH'a' wej days' journey. The Duj vo' the lay' vo' joH'a' mejta' qaSpa' chaH wej days' journey, Daq nej pa' a resting Daq vaD chaH.
- 34 The cloud vo' joH'a' ghaHta' Dung chaH Sum jaj, ghorgh chaH cher forward vo' the raQ.
- 35 'oH qaSta', ghorgh the Duj mejta' forward, vetlh Moses ja'ta', “ Hu' Dung, joH'a', je chaw' lIj jaghpu' taH scattered! chaw' chaH 'Iv hate SoH Haw' qaSpa' SoH!”
- 36 ghorgh 'oH rested, ghaH ja'ta', “ chegh, joH'a', Daq the wa'maH SaDmey vo' the SaDmey vo' Israel.”
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.