-
Lamentations 4
- 1 ¶ Gol i no lait gut olsem wanem! Nambawan naispela gol i senis olsem wanem! Ol ston bilong rum holi ol i kapsaitim i go long antap bilong olgeta wan wan rot.
- 2 Ol pikinini man bilong Saion i dia tumas, husat i wankain olsem naispela gol, ol man i givim ona long ol olsem ol jak graun olsem wanem, wok bilong ol han bilong man bilong wokim sospen graun!
- 3 Yes, ol strongpela animal bilong biksi i pulim i go ausait susu, ol i givim susu long ol yangpela bilong ol. Pikinini meri bilong lain bilong mi i kamap meri i amamas bilong givim pen, olsem ol ostaris long ples i no gat man.
- 4 Tang bilong susu pikinini i pas strong long rup bilong maus bilong en, long wanem, em i nekdrai. Ol yangpela pikinini i askim long bret, na i no gat man bilong brukim dispela i go long ol.
- 5 Ol husat i bin kaikai isi tru i stap nating long ol rot. Ol husat mama i lukautim inap long ol i bikpela wantaim skalet klos i holimpas ol hip pekpek.
- 6 Long wanem, mekim save bilong sin nogut bilong pikinini meri bilong lain bilong mi i bikpela moa long mekim save bilong sin bilong Sodom, dispela God i bagarapim wantu tasol, na i no gat ol han i pas antap long en.
- 7 Ol Nasarait bilong i bin klin moa long ais, ol i bin wait moa long susu, ol i retpela moa long bodi long ol rubi, klinim bilong ol i kam long sapaia.
- 8 Pes bilong ol i blakpela moa long wanpela sakol. Ol man i no save long ol long ol rot. Skin bilong ol i pas strong long ol bun bilong ol. Em i go drai pinis, em i kamap olsem wanpela stik.
- 9 Ol husat ol i kilim i dai wantaim bainat i stap gutpela moa long ol husat ol i kilim i dai wantaim hangre. Long wanem, ol dispela i wok long go bun nating, ol i kisim taim, long wanem, ol i sot long ol kaikai bilong bikpela gaden.
- 10 Ol han bilong ol meri i gat nid long sori i bin boilim ol pikinini bilong ol yet. Ol i kaikai bilong ol long taim pikinini meri bilong lain manmeri bilong mi i kisim bagarap olgeta.
- 11 BIKPELA i bin inapim belhat nogut tru bilong Em. Em i bin kapsaitim strongpela belhat bilong Em, na Em i bin kirapim wanpela paia long Saion, na dispela i bin kaikai ol as ston bilong en olgeta.
- 12 Ol king bilong dispela graun, na olgeta husat i stap long dispela graun, i no bin bilip long ol birua nogut na ol birua i ken go insait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem.
- 13 ¶ Bilong tingim ol sin bilong ol profet bilong en, na ol sin nogut bilong ol pris bilong en, husat i bin kapsaitim blut bilong ol stretpela man insait long namel bilong en,
- 14 Ol i bin raun nating olsem ol aipas man long ol rot, ol i bin mekim ol yet i kamap doti wantaim blut, inap long ol man i no ken tasim ol klos bilong ol.
- 15 Ol i singaut long ol, Yupela go.Em i no klin. Go, go, no ken tasim. Taim ol i ranawe i go na raun nating, ol i tok namel long ol haiden, Ol bai i no inap stap waira long dispela hap.
- 16 Belhat bilong BIKPELA i bin brukim ol. Em i no inap tingting planti long ol moa. Ol i no givim namba long nem bilong ol pris, ol i no soim laikim moa long ol lapun hetman.
- 17 Long sait bilong mipela, ol ai bilong mipela i fel yet long helpim nating bilong mipela. Taim mipela i was, mipela i bin was long wanpela kantri husat i no inap long kisim bek mipela.
- 18 Ol i painim ol step bilong mipela, inap long mipela no ken go long ol rot bilong mipela. Pinis bilong mipela i klostu, ol de bilong mipela em inap pinis. Long wanem, pinis bilong mipela i kamap pinis.
- 19 Ol lain i givim hevi long mipela i save hariap moa long ol igal bilong heven. Ol i ran bihainim mipela antap long ol maunten, ol i wet hait long mipela long ples i no gat man.
- 20 Win bilong tupela hul bilong nus bilong mipela, man BIKPELA i makim, ol i kisim long ol bikpela hul bilong ol, long sait bilong husat mipela i tok, Aninit long tewel bilong san bilong em mipela bai stap laip namel long ol haiden.
- 21 ¶ Wokim amamas tru na stap amamas, O pikinini meri bilong Idom, husat i stap long hap bilong Us. Kap tu bai wokabaut namel long yu. Yu bai stap spak, na yu bai mekim yu yet i kamap skin nating.
- 22 Mekim save bilong sin nogut bilong yu i kamap pinis, O pikinini meri bilong Saion. Em bai i no inap karim yu i go long kalabus moa. Em bai kam lukim sin nogut bilong yu, O pikinini meri bilong Idom. Em bai soim ples klia ol sin bilong yu.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.