-
1 Kings 11
- 1 DaH joH Solomon loved law' foreign be'pu', tay' tlhej the puqbe' vo' Pharaoh, be'pu' vo' the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, je Hittites;
- 2 vo' the tuqpu' concerning nuq joH'a' ja'ta' Daq the puqpu' vo' Israel, “ SoH DIchDaq ghobe' jaH among chaH, ghobe' DIchDaq chaH ghoS among SoH; vaD DIch chaH DichDaq tlhe' DoH lIj tIq after chaj Qunpu'.” Solomon joined Daq Dochvammey Daq muSHa'.
- 3 ghaH ghajta' Soch vatlh be'nalpu', princesses, je wej vatlh concubines; je Daj be'nalpu' tlhe'ta' DoH Daj tIq.
- 4 vaD 'oH qaSta', ghorgh Solomon ghaHta' qan, vetlh Daj be'nalpu' tlhe'ta' DoH Daj tIq after latlh Qunpu'; je Daj tIq ghaHta' ghobe' perfect tlhej joH'a' Daj joH'a', as ghaHta' the tIq vo' David Daj vav.
- 5 vaD Solomon mejta' after Ashtoreth the goddess vo' the Sidonians, je after Milcom the qabqu'boghghach vo' the Ammonites.
- 6 Solomon ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', je ta'be' jaH fully after joH'a', as ta'ta' David Daj vav.
- 7 vaj ta'ta' Solomon chen a jen Daq vaD Chemosh the qabqu'boghghach vo' Moab, Daq the HuD vetlh ghaH qaSpa' Jerusalem, je vaD Molech the qabqu'boghghach vo' the puqpu' vo' Ammon.
- 8 vaj ta'ta' ghaH vaD Hoch Daj foreign be'nalpu', 'Iv meQqu'pu' He' je sacrificed Daq chaj Qunpu'.
- 9 joH'a' ghaHta' angry tlhej Solomon, because Daj tIq ghaHta' tlhe'ta' DoH vo' joH'a', the joH'a' vo' Israel, 'Iv ghajta' appeared Daq ghaH twice,
- 10 je ghajta' ra'ta' ghaH concerning vam Doch, vetlh ghaH should ghobe' jaH after latlh Qunpu': 'ach ghaH ta'be' pol vetlh nuq joH'a' ra'ta'.
- 11 vaj joH'a' ja'ta' Daq Solomon, “Because vam ghaH ta'pu' Sum SoH, je SoH ghaj ghobe' polta' wIj lay' je wIj chutmey, nuq jIH ghaj ra'ta' SoH, jIH DichDaq DIch tear the kingdom vo' SoH, je DichDaq nob 'oH Daq lIj toy'wI'.
- 12 Notwithstanding jIH DichDaq ghobe' ta' 'oH Daq lIj jajmey, vaD David lIj vav chIch; 'ach jIH DichDaq tear 'oH pa' vo' the ghop vo' lIj puqloD.
- 13 However jIH DichDaq ghobe' tear DoH Hoch the kingdom; 'ach jIH DichDaq nob wa' tuq Daq lIj puqloD, vaD David wIj toy'wI' chIch, je vaD Jerusalem's chIch nuq jIH ghaj wIvpu'.”
- 14 joH'a' raised Dung an jagh Daq Solomon, Hadad the Edomite: ghaH ghaHta' vo' the joH tIr Daq Edom.
- 15 vaD 'oH qaSta', ghorgh David ghaHta' Daq Edom, je Joab the HoD vo' the army ghaHta' ghoSta' Dung Daq bury the Heghta', je ghajta' struck Hoch male Daq Edom
- 16 ( vaD Joab je Hoch Israel remained pa' jav months, until ghaH ghajta' pe' litHa' Hoch male Daq Edom);
- 17 vetlh Hadad Haw'ta', ghaH je Dich Edomites vo' Daj vav toy'wI'pu' tlhej ghaH, Daq jaH Daq Egypt, Hadad taH yet a mach puq.
- 18 chaH Hu' pa' vo' Midian, je ghoSta' Daq Paran; je chaH tlhapta' loDpu' tlhej chaH pa' vo' Paran, je chaH ghoSta' Daq Egypt, Daq Pharaoh joH vo' Egypt, 'Iv nobta' ghaH a tuq, je wIv ghaH Soj, je nobta' ghaH puH.
- 19 Hadad tu'ta' Dun favor Daq the leghpu' vo' Pharaoh, vaj vetlh ghaH nobta' ghaH as be'nal the sister vo' Daj ghaj be'nal, the sister vo' Tahpenes the queen.
- 20 The sister vo' Tahpenes boghmoH ghaH Genubath Daj puqloD, 'Iv Tahpenes weaned Daq Pharaoh's tuq; je Genubath ghaHta' Daq Pharaoh's tuq among the puqloDpu' vo' Pharaoh.
- 21 ghorgh Hadad Qoyta' Daq Egypt vetlh David Qongta' tlhej Daj vavpu', je vetlh Joab the HoD vo' the army ghaHta' Heghpu', Hadad ja'ta' Daq Pharaoh, “ chaw' jIH mej, vetlh jIH may jaH Daq wIj ghaj Hatlh.”
- 22 vaj Pharaoh ja'ta' Daq ghaH, “ 'ach nuq ghaj SoH lacked tlhej jIH, vetlh yIlegh, SoH nej Daq jaH Daq lIj ghaj Hatlh?” ghaH jangta', “ pagh, however neH chaw' jIH mej.”
- 23 joH'a' raised Dung another jagh Daq ghaH, Rezon the puqloD vo' Eliada, 'Iv ghajta' Haw'ta' vo' Daj joH Hadadezer joH vo' Zobah.
- 24 ghaH boSta' loDpu' Daq ghaH, je mojta' HoD Dung a troop, ghorgh David HoHta' chaH vo' Zobah: je chaH mejta' Daq Damascus, je yInta' therein, je che'ta' Daq Damascus.
- 25 ghaH ghaHta' an jagh Daq Israel Hoch the jajmey vo' Solomon, je the mischief vetlh Hadad ta'ta': je ghaH abhorred Israel, je che'ta' Dung Syria.
- 26 Jeroboam the puqloD vo' Nebat, an Ephraimite vo' Zeredah, a toy'wI' vo' Solomon, 'Iv mother's pong ghaHta' Zeruah, a Heghbe'nal, ghaH je qengta' Dung Daj ghop Daq the joH.
- 27 vam ghaHta' the meq qatlh ghaH qengta' Dung Daj ghop Daq the joH: Solomon chenta' Millo, je repaired the breach vo' the veng vo' David Daj vav.
- 28 The loD Jeroboam ghaHta' a HoS loD vo' valor; je Solomon leghta' the Qup loD vetlh ghaH ghaHta' industrious, je ghaH lan ghaH Daq yov vo' Hoch the labor vo' the tuq vo' Joseph.
- 29 'oH qaSta' Daq vetlh poH, ghorgh Jeroboam mejta' pa' vo' Jerusalem, vetlh the leghwI'pu' Ahijah the Shilonite tu'ta' ghaH Daq the way; DaH Ahijah ghajta' clad himself tlhej a chu' garment; je chaH cha' were mob Daq the yotlh.
- 30 Ahijah laid 'uch vo' the chu' garment vetlh ghaHta' Daq ghaH, je tore 'oH Daq cha' wa'maH pieces.
- 31 ghaH ja'ta' Daq Jeroboam, “ tlhap wa'maH pieces; vaD thus jatlhtaH joH'a', the joH'a' vo' Israel, ‘ yIlegh, jIH DichDaq tear the kingdom pa' vo' the ghop vo' Solomon, je DichDaq nob wa'maH tuqpu' Daq SoH
- 32 ( 'ach ghaH DIchDaq ghaj wa' tuq, vaD wIj toy'wI' David's chIch je vaD Jerusalem's chIch, the veng nuq jIH ghaj wIvpu' pa' vo' Hoch the tuqpu' vo' Israel);
- 33 because vetlh chaH ghaj lonta' jIH, je ghaj worshiped Ashtoreth the goddess vo' the Sidonians, Chemosh the joH'a' vo' Moab, je Milcom the joH'a' vo' the puqpu' vo' Ammon. chaH ghaj ghobe' yItta' Daq wIj Hemey, Daq ta' vetlh nuq ghaH nIH Daq wIj mInDu', je Daq pol wIj chutmey je wIj chutmey, as David Daj vav ta'ta'.
- 34 “‘However jIH DichDaq ghobe' tlhap the Hoch kingdom pa' vo' Daj ghop; 'ach jIH DichDaq chenmoH ghaH joHHom Hoch the jajmey vo' Daj yIn, vaD David wIj toy'wI' chIch 'Iv jIH chose, 'Iv polta' wIj ra'ta'ghach mu'mey je wIj chutmey;
- 35 'ach jIH DichDaq tlhap the kingdom pa' vo' Daj son's ghop, je DichDaq nob 'oH Daq SoH, 'ach wa'maH tuqpu'.
- 36 Daq Daj puqloD DichDaq jIH nob wa' tuq, vetlh David wIj toy'wI' may ghaj a lamp always qaSpa' jIH Daq Jerusalem, the veng nuq jIH ghaj wIvpu' jIH Daq lan wIj pong pa'.
- 37 jIH DichDaq tlhap SoH, je SoH DIchDaq che' according Daq Hoch vetlh lIj qa' desires, je DIchDaq taH joH Dung Israel.
- 38 'oH DIchDaq taH, chugh SoH DichDaq 'Ij Daq Hoch vetlh jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, je DichDaq yIt Daq wIj Hemey, je ta' vetlh nuq ghaH nIH Daq wIj mInDu', Daq pol wIj chutmey je wIj ra'ta'ghach mu'mey, as David wIj toy'wI' ta'ta'; vetlh jIH DichDaq taH tlhej SoH, je DichDaq chen SoH a sure tuq, as jIH chenta' vaD David, je DichDaq nob Israel Daq SoH.
- 39 jIH DichDaq vaD vam afflict the tIr vo' David, 'ach ghobe' reH.'”
- 40 Solomon nejta' vaj Daq HoH Jeroboam; 'ach Jeroboam Hu', je Haw'ta' Daq Egypt, Daq Shishak joH vo' Egypt, je ghaHta' Daq Egypt until the Hegh vo' Solomon.
- 41 DaH the leS vo' the ta'mey vo' Solomon, je Hoch vetlh ghaH ta'ta', je Daj valtaHghach, aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the ta'mey vo' Solomon?
- 42 The poH vetlh Solomon che'ta' Daq Jerusalem Dung Hoch Israel ghaHta' loSmaH DISmey.
- 43 Solomon Qongta' tlhej Daj vavpu', je ghaHta' buried Daq the veng vo' David Daj vav: je Rehoboam Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.